Les règles d'or pour un bilinguisme réussi est, retenez les bien; UN LOCUTEUR=UNE LANGUE.
Par exemple, le papa parle français à son fils,uniquement, et la maman ,uniquement l'anglais.
Il faut éviter les alternances codiques du genre :'please,donne moi le café"
L'enfant a besoin de repère donc si les parents commencent à mélanger les langues, à son tour, lui aussi reproduira ce schéma.
L'enfant en grandissant, s'adressera automatiquement en français à son papa et en anglais à sa maman, cela deviendra naturel pour lui.D'ailleurs vous serez fasciner de voir votre enfant jouer les interprètres .(lorsque le papa demande à son fils qu'à dit maman, celui-ci va traduire ce qu'à dit maman dans la langue de son papa.
Votre enfant pourrait parfois avoir tendance à vouloir tomber dans la facilité, je veux dire par là,si vous vivez par exemple en France,et que papa parle français et maman l'anglais.Il va essayer de parler français à sa maman (par facilité pour éviter de faire des efforts) Soyez ferme,si vous avez décidé de parler la langue X à votre enfant, ne le laisser pas vous parler en une autre langue.
Ne pensez pas qu'en parlant votre langue, votre enfant ne comprendra pas,ne le sous estimé pas, il est peut-être et je dirais même surement plus intelligent que ce que vous croyez.
Lorsque vous parlez à votre enfant en une langue, quelle que soit la langue, parlez la correctement,un "hexagone" est un "hexagone","une scie est une scie et non un grand couteau"
Ainsi, votre enfant acquierera rapidement et facilement beaucoup de vocabulaire. Faites des phrases structurées,parlez comme si que vous vous adressez à un autre adulte et éviter tous les gagagaga, tveux miammiam, tveux nini, papa,il est ...(double sujet)...même si votre enfant est encore un bébé. Sachez que même s'il ne parle pas encore, il enregistre tout ce que vous dites, il apprend. Ne l'oubliez pas! D'ailleurs s'il pouvez parler lorsque que vous vous penchez sur son berceau en lui disant "oh gagaga, tu veux miam miam,bébé dodo? "il se dirait mais papa qu'est ce qui t'arrive!!! loool
Autre règle pour un meilleur résultat, le locuteur de la langue X doit être natif de cette langue ou du moins se sentir à l'aise dans celle-ci.Il serait ridicule qu'un parent s'adresse à son enfant en français avec un accent anglais. Essayez d'imaginer le résultat....vraiment ridicule.
Bon voilà, j'espère que vous êtes convaincu que le bilinguisme,trilinguisme est meilleur pour votre enfant. C'est une richesse, pourvu qu'il est bien pratiqué.
Rien de tel que le melting pot: une expérience à l'étranger ne peut qu'être bénéfique pour votre enfant, prenez un bon bain linguistique!!
Je vous parlerez plus longuement de ce sujet plus tard.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire